跳到主要內容

最重要的事


從柬國回來以後,我花了有一兩天的時間才把這次的「Jet Lag」調整過來。樸素到煩囂的落差、中英思考邏輯的切換、無私助人的世界到機關算盡的商業社會的變化,若非剛好碰上新年假期,相信坐在辦公室的我定必會覺得是南柯一夢,甚至是忙得根本想不起來自己有作過這一場夢。

記得第一天晚上躺在滿是各種昆蟲的床墊上,我突然感嘆起來。感嘆的並非是覺得自討苦吃,而是驚覺自己養尊處優太久,幾乎忘記了如何與太自然相處,忘記了那一副「有哪裡沒睡過」、以天為被以地為床的態度。值得慶幸的是,我的適應力在制式的生活下還沒有完全丟失,在與可愛的小動物們溝通好後,接下來的幾天我都呼呼大睡,只願酣睡中,沒有不小心把太多「朋友」吃進肚子裡。

行程中其中一個部分,作為NVDA內各國志工機構的代表,我們受邀到金邊一間大學推廣國際志工。一如既往,在向其他人介紹國際志工這個概念的過程中,總讓我重新思考其價值及意義。記得我透過以下例子向幾個學生說明,國際志工其中一個重點在於打破隔閡:

我:「如果我問在澳門的朋友,他們覺得柬埔寨的人如何,他們大概會告訴我『矮、黑、教育水平低』;」

一個學生報以白眼。

我:「如果我問你們覺得非洲人如何,你們大概會告訴我『黑、教育水平低、危險、吃人』,然後我告訴你們,非洲人同樣會對此評價一臉不屑。」

生命中有些事情看似散落,卻會在某個時刻連成一線,然後一切變得明暸。在我生命當中,志願服務的經驗也許是其中之一。近年遠至天邊近至鄰埠都紛紛擾擾,除了萬惡的既得利益集團們在背後推動,大眾被輕易激起矛盾並深化的原因,我認為是在於那老掉牙的互不了解。中港衝突、火車站持刀傷人、甚至伊斯蘭國,觸目所見大家都非黑即白的互罵不是,不管動機不理原因不分青紅皂白的先把標籤貼上,反正崇拜馬雲的便不是港人、是維吾爾族的就會揮刀、穆斯林等同恐怖份子。其分類的粗糙程度,與造成誤解的無知,與上述例子比之過尤不及。

回過頭來一想,如果造成莫大混亂與分歧的是大家的互不理解,那麼能夠跨族群、跨國界地打破隔閡的志願服務及國際志工,便有著無與倫比的重要性。有什麼事情比認識到並非所有大陸人都會插隊、並非去佔中的都是被煽動而只得滿腔熱血、並非所有官員都離地貪腐蛇鼠一窩來得有更有價值?

再有朋友來問我,為什麼要當志工?為什麼要當國際志工?我大概會回答說:「除了助人助己,最重要的是互相了解,打破愈來愈嚴重的刻板印象及因此而來的隔膜甚至仇視,然後我們才能說什麼make a better world等冠冕堂皇的說話。」

“If you have come here to help me, you are wasting your time. But if you have come because your liberation is bound up with mine, then let us work together.” – Lilla Watson





留言

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Goldilocks Economy

http://images.www.news-record.com/files/imagecache/nrcom_article_image_portrait/Images/IDEAS%20022810.jpg 華爾街常用到一個名詞:「Goldilocks Economy( 金髮女孩經濟 )」, 意思是指經濟可以在一個不太冷也不太熱的理想經濟環境中,繼續安穩下去。   有趣的是, 這個名稱是來自經典童話「Goldilocks and the Three Bears(歌蒂拉與三隻熊)」 最早出現在1837年英國作家Robert Southey的作品集, Goldilocks指的是金髮, 所以也有人把這個故事稱為「小金髮(金髮女孩)與三隻熊」。 這個故事在說一個天真無知(白目)的金髮小女孩,不小心在森林裡走失了, 又累又餓又渴的她,聞到了一股麥片粥的香味, 順著香味走,竟發現了一棟小房子,也就是三隻熊的家。

一造說法x不完整的危險

日前又見一支 TED 影片,echo微寒 《想像力會因此擴大或萎縮?》 。 《The danger of a single story 單一故事的危險性》 -- Chimamanda Adichie@TED The single story creates stereotypes, and the problem with stereotypes is not that they are untrue, but that they are incomplete. They make one story become the only story. http://designmind.frogdesign.com/articles/the-substance-of-things-not-seen/onstage-in-oxford.html#2 單一故事會造成刻板印象, 而刻板印象的問題就是, 他們並非不正確, 而是不完整, 讓一個故事變成唯一的故事。

May You Rest In Peace

     2012年4月20日,星期五,我從南京出差回來,拖著疲憊的身軀步出機場,心裡埋怨著老天又下起那討人厭的雨。然後數日後我知道,在再平靜不過的那天,黎穎恩,我的朋友在車禍中離開了。 http://www.macaodaily.com/html/2012-04/20/content_691597.htm   大雨,電單車,友誼橋,發財車,在今時今日的澳門,我一點都不驚訝有致命車禍發生,只是不幸地這次的主角,是我曾經認識的妳。說來諷刺,多年不曾聯絡,若不是發生這樣的事,我根本不會想起妳;若不是發生這樣的事,也許我們的重遇只會像其他那些話不投機不如不見的朋友一樣,無法靠著那曾經的薄弱的交集維繫而繼續保持疏遠;若不是發生這樣的事,也許我們下半輩子都不會再見到對方,雖然,現在我們也再也無法見到對方了。   我已經忘記了我們是怎麼相識的,也忘記了我們是怎麼漸漸疏遠而失聯。只是此時此刻天人永隔,我突然想起妳那甜美的笑容,想起那趟新奇的火車,想起那年下雨的西安。那些僅有的我們共同的經歷,不知道妳是否還記得?聽著那比我有心得多的友人訴說著他對妳的遺憾,漸漸勾起了我對妳的情感,回憶起我們曾經相識過、交談過、觸碰過,然後還來不及重溫分享那些陳年舊事,妳,離開了。 人生無常從來唔係幾信   25歲,剛剛大學畢業,正值花樣年華,我真正感受到那老掉牙的,人生無常。兩、三年前踢球的時候,聽著朋友說誰誰誰結婚了,誰誰誰生孩子了,我一付老成的語氣說:「有什麼稀奇,再過兩年就有人死了。」我只是鬧著玩的,可是一語成籤。對不起,為我那成真的戲言;對不起,為我過去做過任何讓你難受的事。 「我們的生存,不過是在兩個永恆之間所佔據的無限短的一瞬。」                           -叔本華-   希望妳不介意我用這情書般的口吻訴說著,但我們能在那短暫的瞬間彼此交錯過,我由衷的感到榮幸,不怕老土的說,有來生的話,我還希望認識妳。希望妳在那個我所不認識的世界裡,幸福,快樂。 In the Memory of Suki Weng Ian Lai