「爸爸,中正紀念堂是做什麼的?」
「噢是紀念蔣中正啊,他是以前的總統做很多事,所以我們蓋個地方來紀念他。」
雖然一個獨裁者沒有被民主國家推崇的必要,舉世皆然,
但該如何如何對孩子解釋,對不起啊我們大人不爭氣,
還很荒謬的留下這踐踏人權的所謂「紀念堂」。
「老師,他們是來自『中華臺北』,那是哪裡啊?」
「大概是中國吧,你看有『Chinese』在名字裡面啊。」
你要一個局外人如何可以想像,臺灣為了參賽不得不矮化名字,聲援時連國旗都拿不進場的處境?
至少我們自己要停止這些似是而非的稱呼。
「同志啊,『臺胞證』不正說明了我們是同胞嘛!」
所以除了一次不得已,我拒絕申請/使用「臺灣地區人民通行大陸許可證」。
R.O.C. 又讓多少人信件寄丟,海關卡關。
為什麼要極力爭取,為了簡單的名稱鬧到臉紅脖子粗?
反正大家都知道意思,怎麼稱呼有這麼重要嗎?
有,因為名字應該反映出本質,因為誤解往往自此而生,因為不是每個人都知道意思,
誤導性的稱呼會讓一知半解者自然而然說文解字,將這「想當然耳」越演越烈。
以事物的本質稱呼,是展現誠意面對歷史的第一步。
「噢是紀念蔣中正啊,他是以前的總統做很多事,所以我們蓋個地方來紀念他。」
雖然一個獨裁者沒有被民主國家推崇的必要,舉世皆然,
但該如何如何對孩子解釋,對不起啊我們大人不爭氣,
還很荒謬的留下這踐踏人權的所謂「紀念堂」。
「老師,他們是來自『中華臺北』,那是哪裡啊?」
「大概是中國吧,你看有『Chinese』在名字裡面啊。」
你要一個局外人如何可以想像,臺灣為了參賽不得不矮化名字,聲援時連國旗都拿不進場的處境?
至少我們自己要停止這些似是而非的稱呼。
「同志啊,『臺胞證』不正說明了我們是同胞嘛!」
所以除了一次不得已,我拒絕申請/使用「臺灣地區人民通行大陸許可證」。
R.O.C. 又讓多少人信件寄丟,海關卡關。
photo credit: 阿國 via photopin cc |
為什麼要極力爭取,為了簡單的名稱鬧到臉紅脖子粗?
反正大家都知道意思,怎麼稱呼有這麼重要嗎?
有,因為名字應該反映出本質,因為誤解往往自此而生,因為不是每個人都知道意思,
誤導性的稱呼會讓一知半解者自然而然說文解字,將這「想當然耳」越演越烈。
以事物的本質稱呼,是展現誠意面對歷史的第一步。
留言
張貼留言